蜘蛛俠“遠征”來了,我們自己的英雄,哪兒去了呢

最近,《英雄遠征》被釋放。 “超級英雄”的名字,連同“復仇者聯盟”的光環,突然在大陸起火。

這部電影是什么,暫時不說; “英雄”這個詞足以讓我受傷一段時間。

考慮它是不可避免的:

超級英雄蜘蛛俠,“遠征”即將來臨;我們自己的英雄,你哪去了?

e9d148b822c34ec481ac204dbbaf9835

既然是英雄。在每一種文化中,都有自己的英雄;即使在不同的歷史時期,也會有一些差異。

所以在我們談論英雄之前,我們真的需要了解英雄文化誕生的文化差異。

日前,“維也納酒店被命令改名”事件引起了互聯網的騷動。據說不能“祝福外國人”,所以它會支持很多,并且覺得沒有必要。事實上,我們應該考慮一下。即使我們改變那些“外國”名字,我們也能真正重新獲得文化的信心。似乎它可能不是。

似乎有太多太多的中國人失去了對中國傳統文化的認識。我記得我寫過一篇小文章說“上帝”最初是我們古老信仰的對象。然而,當外國人用中文翻譯他們的經文時,他們被借用并被稱為他們的“上帝”。為此,沒有多少人會知道“上帝”原本的意思。當時,我遭到很多網友的攻擊,這讓我意想不到。

實際上還有另一個故事:

年初,劉慈欣的《流浪地球》被釋放,一位專門寫武術的“大姐姐”感動了。根據他自己的說法,他說他哭著哭,然后說:一個習慣埋頭多年的國家,有人突然開始看星星。

I haven’t been able to understand it all the time. He is making a show or telling the truth.

As a word worker, one does not know: our aviation technology is not worse than their Americans at all; the second does not know: our traditional culture, everywhere, permeates our ancient people's recognition of the universe. Know and think. Is this all that is not worthy of us to reflect on?

Professor Zhang Guangzhi, a Chinese American, once said plainly (simple): the universe, the earth, and all the creatures on earth, including human beings, are a whole universe. This is the universe. It is the bottom of our Chinese culture. At the same time, it is also the cultural bottom of all non-Western civilizations.

The meaning is very clear. First of all, our culture itself is a culture of cognition of the universe. Secondly, this culture based on the perception of the universe and the development of culture into civilization is the most common among all human cultures. Again, the culture of Europe and the United States alone is not the case.

Therefore, if you say that "it is in line with international standards", your legs will not be heard. If you are not arrogant, you must look to Europe and the United States.

32a9811c4879479b96c8533609989bbd

It is said that one party raises one person in water and soil.

road.

On the Silk Road thousands of years ago, have we not begun to export porcelain? It is even more unnecessary today to decorate our own wines through their bottles. Our culture should also have its own pace and context of development.

The ridiculous thing is that some days ago, we had a net red coffee, a fan, and shook my head and said: "Yes! Superhero, we have it!"

Who? Sun Wukong.

You see him on the nine days of the moon, the five oceans catching the shackles, set the seven-seven daughter, but also screamed at the Golden Temple. Isn't it a "superhero"?

xx我說他并不擔心閱讀手稿,也沒想到他會嫁給他。我自己也不理解,但我仍然不得不走出去。

你總是看著他們的“超級英雄”,不要說,他們都想“為人民服務”。說到家里,人們只能“生活在這個寶貴的世界里;喂馬,砍柴,環游世界。”

回顧你老口中的孫大生:我已經設置了七仙女兒,但我只關心自己的孩子。你為寡婦買水了,還是幫助奶奶過馬路?和普通人一樣,沒有任何關系,好吧。

不如金庸父親的英雄。

郭大俠說,“偉人的人是人民的國家”。這不只是談論它,它真的在做。蒙古軍隊即將到來。即使是他自己,甚至女兒的生活也不在乎,并發誓要與襄陽市并存。

生活,永遠不會愿意屈服于慕容的老人,把老人拉回來。

一個高級別的理論是“保護國家,改善民生,不是為了自己的欲望,煽動他人,讓人民生活在困境中”甚至沒有被眾神所感動。

從這個角度來看,他們是我們當地的“超級英雄”,但我們稱他們為英雄。他們有“超級英雄”的名字;我們有“英雄英雄”的名字;每個人都很好。

正如我上面提到的,諸如“上帝”這個詞的公共案件長期以來一直是少數。如果你必須自己出去做一個“超級英雄”,你還必須畫一只不屬于反類狗的老虎。

02eca2f82df04ebc8692b44bd11da00c

當然。 “超級英雄”和“英雄”并非如此。從根本上說,我們仍然需要弄清楚誰是我們真正的英雄。

去年,董戈在美國犯下了罪行。事件爆發時,有人打電話給出口號,說“英雄不應該骯臟”。

東哥“雄”在了什么地方,想必已然是眾所周知了。只是“英雄”在什么地方,想來想去,我倒是越想越糊涂了

也是到了后來才發覺,還是金庸老爺子的生花妙筆寫得好。

當年鐵木真被金國欽定為了招討使,就站到小郭靖面前,裝腔作勢要自詡為大英雄。小郭靖看在眼里,心里早已是很不屑。嘟嘟囔囔,說殺個人算什么英雄,我老爸武藝高強,做啥事兒都講道理,人們尊重他,叫他做郭大俠。

所以東哥的生意做得再大,怕是不會大過成吉思汗;(為了對仗工整,此處略去二十一個字)為此就要封一個“大英雄”,不知道小郭靖聽聞了,會嘟囔些什么呢。

哪天不妨去逛一逛動物園。

也去看一看,那些個蹲在高崗上,渾身長滿了一塊一塊結實的肌肉,遠遠的瞅見了同伴,就怒吼著,捶打起自己胸膛的“大王”們。似乎頗與美國文化中的英雄,有些相似呢,你看美國人的喜歡把政治人物當英雄,不就是極好的例證么。

所以,關二爺夜讀《春秋》的雅趣,他們是不會懂的。

8bd0fcc5388e434d8ae345a059e59c7f

大明要亡的時候,皇太極卻絲毫也高興不起來因為他很不解他就氣急敗壞地拉過范文程講:戰場上殺人如麻的屠夫,我是見得多了,用不了三瓜兩棗,也都能招降了來。唯獨有些手無縛雞之力的漢文人,個頂個的,是骨頭一個比一個“又臭又硬”。

你看吧:

美國人講:給,我們上好的“救濟粉”

朱自清怒道:請滾

滿清皇帝氣急敗壞地吼著:我要誅你十族

XX方小玉淡淡地說:拜托。

蒙古人笑著笑著:來吧,給我們一巴掌。

文天祥冷靜地說:但尋求死亡。

他們是我們的英雄!這是我們的誠信模式;它是我們民族精神的基準。

發生了“大洪水”。世間的任何地方都有混亂:有些人哭著哭;有些人制作一艘獨特的船,趕上雞,鴨,鵝,當然,他們必須避開鄰居。可以制造眼睛。

在這里,我們是另一個世界:沒有人在哭,沒有人在吵鬧;三組,五組,把這些家伙聚集在一起,他們都趕緊控制著水。

他們勤奮勇敢;他們的頭不在房子里。

他不僅嫉妒,嫉妒,嫉妒,還有同事;

他們是鮮為人知的人;他們生活在尷尬的部落,尷尬的部落或同事。

他們是我們的英雄。

我們也經常問大家伙:

當你跳舞,走出電影院。即使只是在瞬間,你會想到它們并想到我們自己的英雄嗎?

湖北赖子麻将下载